15:54

True love fights to death
Добрый день, господа.
У меня к знатокам такие вопросы:
1. Почему гейши втирают в лицо, перед макияжем, воск? Что именно это дает?
2. Зачем глаза красятся красным?
3. Почему майко/минори/младшие гейко рисуют новый, маленький рот, а старшие гейко красят губы обычным способом (да и сам макияж наносят обычный, европейский)?
4. Где можно прочитать про все тонкости и значение макияжа гейш?
Заранее благодарю вас за ответы.

@темы: Вопросы

Так как наш сайт Gackt Life Получил статус Russian Dears и был отмечен на главной странице World Dears
У нас появился шанс пригласить Гакта в Москву, поскольку у него в этом Году намечается Европейское Турне. Тем самым нам нужно знать сколько народу придёт на его концерт. Эта информация нужна нашим спонсорам и World Dears. если народа будет достаточно то Этот великий Человек посетит нас со своим концертом.
ВСЁ В ВАШИХ РУКАХ!!!

Голосование Тут
www.liveinternet.ru/community/russian_dears/pos...

@темы: Музыка, Ссылки

14:49

Гейши.

True love fights to death
18:06

гимн...

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
не так давно речь заходила о цветах...вот ссылочка www.mith.ru/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl?board=east;ac... почитайте...там как раз-таки про цвета..

а еще гимн Японии:
君が代は
千代に
八千代に
細石の
巌となりて
苔の生すまで

kimi ga yo wa
chiyo ni
yachi yo ni
sazareishi no
iwao to nari te
koke no musu made

Пусть растёт страна,
Где народ словно Бог,
Так, как растёт скала,
А на скале этой - мох:
Тысячи, тысячи лет...


@темы: О стране, Ссылки

17:01

ЯПОНСКИЕ ЗАМКИ
russia-japan.nm.ru/zamki.htm

@темы: Ссылки

одна фантазия может изменить миллион реальностей!

Структура системы образования



Японская система образования включает в себя 5 стадий: детский
сад (1—3 года), начальная школа (6 лет), средняя школа низшей
ступени (3 года), средняя школа высшей ступени (3 года) и университет
(обычно 4 года). Существуют также колледжи, срок обучения в
которых составляет 2 или 3 года. Кроме того, при многих университетах
созданы аспирантуры.


Для детей от 6 до 15 лет обучение обязательное и бесплатное.
Однако подавляющее большинство окончивших среднюю школу низшей
ступени cтремится продолжить образование, и поэтому высшая ступень
средней школы сегодня стала неотъемлемой частью обучения подростков.
В 1986 г. 94% всех обучавшихся продолжили обучение в средней
школе высшей ступени — ситуация аналогичная положению в США,
а 35% выпускников средней школы поступили в университеты. Это
меньше, чем аналогичный показатель для США, где университетское
образование получают почти половина учащихся, однако больше,
чем в странах Западной Европы, где оно составляет в среднем
20—30%.


В дополнение к колледжам и университетам определенное количество
учащихся поступает в профессиональные училища. Более того, Радиоуниверситет,
открытый в 1985 г., предоставляет возможности для взрослых продолжить
образование при помощи курсов лекций по радио и телевидению.

Наряду с государственными учреждениями народного образования

на всех уровнях системы существуют частные школы. Они играют
особо важную роль в дошкольном и высшем образовании, которые
не являются обязательными по существующему законодательству.
По данным на май 1986 г. 76% детей воспитывались в частных детских
садах и 73% студентов обучались в частных университетах, а также
28% учеников ходили в частные средние школы высшей ступени.

Растет число японских студентов, уезжающих учиться за рубеж.

В 1985 г. 24 тыс. студентов обучались за границей. В то же время
в Японии обучались 15 тыс. иностранцев, в основном, из стран
Азии.


Управление системой образования в Японии децентрализовано,
Министерству просвещения придаются широкие координационные функции.
Ответственность за школьные бюджеты, программы обучения, подбор
преподавательских кадров и контроль за начальным и средним образованием
возлагается на местные советы по образованию, назначаемые местными
органами власти.


Что касается программ обучения, каждая школа составляет свое
учебное расписание в соответствии с «Программой образования»,
подготавливаемой и издаваемой Министерством просвещения. Учебники
выбираются местными советами по образованию среди рекомендованных
Министерством.

Образование играет особо важную роль в системе пожизненного

найма, распространенной в Японии. Для того чтобы получить работу
в компании высшего разряда, необходимо закончить один из первоклассных
университетов, для чего, в свою очередь, нужно учиться в престижной
средней школе обеих ступеней. В связи с ожесточенной конкуренцией
на вступительных экзаменах растущее число учеников посещает
частные репетиторские школы. Эти школы, существующие в дополнение
к основному школьному курсу, подготавливают учащихся к поступлению
в определенный университет с самого раннего возраста — с яслей
и вплоть до вступительных экзаменов.

Реформы, проведенные после Реставрации Мэйдзи и Второй мировой

войны, открыли дорогу широкому распространению образования в
Японии.

Однако
в последние годы в системе образования возник ряд определенных проблем,
связанных с проявлениями насилия, хулиганством, ужесточившейся
конкуренцией за право обучаться в лучшей школе. Кроме того, становится
ясно, что система должна быть изменена с учетом современных
потребностей японского общества, вызванных структурными сдвигами в
промышленности, развитием техники и усиливающейся интернационализацией.
Для определения этих задач и планирования долговременных целей системы
образования в 1984 г. был учрежден Национальный совет по реформе
образования, консультативный орган при премьер-министре. В 1987 г.
Совет представил следующие рекомендации, основанные на принципе
воспитания индивидуальности, необходимости постоянного образования в
течение всей жизни, потребностях интернационализации общества и
информационной революции: 1) более широкий выбор предметов должен быть
представлен на стадии средней школы обеих ступеней; 2) программа
университетских вступительных экзаменов должна быть расширена таким
образом, чтобы каждый университет мог ввести свои собственные виды
экзаменов; 3) должны быть увеличены возможности продолжить обучение для
тех, кто не окончил школу; 4) должны быть увеличены возможности
обучения иностранных студентов.

источник: www.niigata.ru/japan_education.htm - весьма интересный сайт...возможно выкладывался ранее...


@темы: О стране, Ссылки, Статьи

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
www.mlcjapanese.co.jp/Download.htm содержит списки слов и иероглифов для различных уровней,
а также руководства и другие материалы в форматах PDF, Word и Excel.

еще пара вопросов:
-есть ли ресурсы связанные с особенностями японских храмовых предсказаний?
- о-бенто как известно бывают разные...но как правило они должны содержать определенные компненты...слышала что школьникам и в детских садах о-бенто в идеале должно готовиться для детей из 24х компонентов...что это за продукты (помимо свеклы, риса и рыбки ничего неивестно)???



@темы: Язык, Вопросы, Ссылки

True love fights to death
Господа, у меня такой вопрос.
Я знаю что японцы делят год на 24 сезона. Каждый из этих сезонов имеет свое название, свои особые приметы, характеризуется своей цветовой гаммой.
Где я могу прочитать об этом подробнее?

@темы: Вопросы

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
еще одна довольно интересная ссылка...www.mith.ru/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl?board=east;ac...
с кучей материала касающегося кимоно...
там есть забавные гифки на эту тему...типа такой:




@темы: Ссылки

одна фантазия может изменить миллион реальностей!
одна фантазия может изменить миллион реальностей!
1. Японцы, в большинстве своем, плохо водят машины.
2. В ресторанах и фаст-фудах Японии вместе с вашим заказом вам подадут сырые полотенца.
3. Во многих фирмах Японии служащим после 6 часов вечера предлагают алкогольные напитки.
4. Переезжая в съемную квартиру или дом, японцы обычно делают подарок владельцу жилища в размере 1-2 тыс. долларов.
5. Японцы обожают кукурузу, семена сезама и майонез в пицце.
6. В Японии нет круглосуточных торговых автоматов. Они также не работают и в праздники.
7. Большинство японских учителей думают, что японские родители - лентяи.
8. Зеленый свет светофора японцы называют голубым.
9. Редакторы газет печатают заголовки статей так, чтобы те не привлекали внимание.
10. В Японии происходит около 1500 землетрясений в году.
11. В японском языке считается грубостью говорить откровенно слово "нет".
12. Приезжим почти невозможно стать подлинными гражданами Японии.
13. Японцы любят принимать горячую ванну каждый вечер, большинство даже не имеют
душа в ванных комнатах.
14. В стенах японских домов нет никакой изоляции.
15. В Японии считается невежливым публично обниматься и целоваться.
16. Если вы идете на свадьбу или похороны, вы должны подарить деньги.
17. Подогретые туалетные сидения.
18. Новое поколение японцев не такое низкорослое, как думают на Западе.
19. В торговых автоматах вы сможете купить: батарейки, пиво, вино, презервативы, а
также - сигареты, комиксы, хот-доги, лампочки и даже женское нижнее белье.
20. Большинство японцев едят рис на завтрак, обед и ужин.
21. Никогда не втыкайте палочки в рис вертикально. По старинным обычаям так
предлагают еду умершим. В обычной обстановке - это плохая примета.
22. На Новый год японцы в храмах дарят друг другу деньги.
23. Невежливо рвать упаковочную бумагу, когда открываете подарки. 24. На вокзалах
туалетную бумагу раздают молодые девушки.
25. В Японии почти нет вандализма.
26. Рабочие бензоколонки кланяются, когда автомобиль уезжает с автозаправочной станции.
27. Нет ничего удивительного, если яблоко будет стоить 2 доллара.
28. Приблизительно 85% японцев никогда не пробовали индюшку.
29. Снеговики в Японии состоят из 2-х больших шаров, а не из 3-х, как мы привыкли.
30. Япония - размером с Калифорнию, а численность жителей равняется половине населения США.
31. Всегда требуется один - два часа, чтобы доставить пиццу.
32. На каждом углу есть, по крайней мере, хоть один торговый автомат.
33. Двойные числа в Японии считаются магическими.

@темы: О стране

15:47

А как вы узнаете, если не попробуете?
Я собираюсь работать вожатой и мне нужно будет в ближайшее время провести с детьми тематический огонёк. Я бы хотела рассказать им про Японию. Не посоветуете, что можно было бы интересного и занимательного рассказать детям? 10-17 лет.

@темы: Вопросы

К числу требований, которым должен соответствовать иностранец для
получения долгосрочной визы в Японию и для ее продления, планируется
добавить знание японского языка. Об этом сообщил сегодня министр
иностранных дел Масахико Комура.

По мнению главы МИД, владение японским необходимо для того, чтобы
иностранцы лучше уживались в японском обществе. Предполагается, что
такая инициатива выдвинута в рамках ужесточения борьбы с нелегальной
иммиграцией и проникновением террористов. С этой же целью
иммиграционная служба Японии с прошлого года начала снимать отпечатки
пальцев у всех прибывающих иностранцев.

Комура сообщил, что МИД уже в ближайшее время приступит к
полномасштабным консультациям с министерством юстиции по поводу
введения требования знания языка. Предполагается, что экзамену будут
подвергаться прежде всего соискатели виз, дающих право работать в
Японии, информирует ИТАР-ТАСС.

'Разговаривать по-японски иностранным гражданам, которые живут в
Японии, важно не только для повышения их уровня жизни, но также
необходимо для всего японского общества', - сказал, в частности,
министр.

По последним данным, которые датируются концом 2006 года, в Японии на
постоянное и временное жительство зарегистрированы 2,09 млн.
иностранцев. Самую большую группу составляют корейцы - 28,7 %, следом
идут китайцы и бразильцы.

Источник: www.izvestia.ru/news/news160218

@темы: О стране, Новости

20 января. Клуб <> (м.ВДНХ, ул. Академика Королева, 13) с
16.00 до 23.00 FunExpress представляет: Dance Anime Party II. Двойной
отрыв! 2 танц-пола с аниме-дискотекой! DJ's- madDoctor, Shinji-kun
[NGE], Ayla, Kintaro, Berenik. Дискотека по вашим заявкам! Go-Go
поддержка от звёзд аниме-сцены: Kiss Drive, Аме, Мирасоль, Хоно, Юкки.
Файтинг-Зал! И чемпионаты по: Tekken, Soul Calibur, Naruto. А также: 3
чилл-аута с удобными диванчиками и AMV клипами на больших экранах.

На мероприятии будет работать магазин аниме-товаров АнимеФан.

Стоимость входа: с флаером - 250 рублей.. Без - 300 рублей.

<> находится в 15 минутах пешком от м. ВДНХ, прямо рядом
с Останкинской телебашней.

***** ******* *****

26 января 2008 г. в ЦДТ <> (м. <>, Каспийская улица, 10а,
321-09-57, 322-34-10) пройдёт очередная, четвёртая встреча педагогов,
проводящих занятия по оригами - <>.
Начало 13:00.

***** ******* *****

Шестой ежегодный аниме-конвент АНИМАТРИКС
27 января 2008 г.
Москва, Государственный театр Владимира Назарова (Олимпийская деревня,
1, м. Юго-Западная)

- выставка-продажа хэндкрафта (то есть всего, что сделано своими
руками: от фигурок и брелков до косплей-костюмов): косплей; караоке;
джейрок; фотокосплей; фанарт и ён-кома; фанфики; конкурс сценариев;
выставки

Стоимость билетов - 350 р.

Больше информации здесь: animatrixcon.ru (с)

@темы: Мероприятия

22:27

sick boy
Доброго времени суток.
Один вопрос: знает ли кто-нибудь из вас, реально ли вообще в Москве или Петербурге приобрести коробочку для бенто? Я профан и не знаток, тольком не знаю, как оно называется. Словом нужна вот такая вот форма, в которую уже складывается еда.


@темы: Вопросы

11:30

байкер выходного дня
и еще оди вопросик по литературе=)
никто не знает, какие были крупные публикации японских авторов в России в последние лет десять?
можно просто автора и название...

@темы: Вопросы, Литература

auf der Suche nach jemandem wie dir
static.diary.ru/userdir/4/5/1/3/451393/25149054...
Знаю, что вроде бы он певец или актер. Помогите опознать, хотелось бы познакомиться с творчеством.

@темы: Вопросы

11:47

байкер выходного дня
Здравствуйте. Очень нужна информация по относительно новым жанрам японской литературы - сёто-сёто и фото-сэнрю. Может, у кого-то есть что-нибудь...

@музыка: Kromlek

@темы: Вопросы, Литература

12:36

Помогите найти в сети бесплатные онлйан переводчики с японского на английский или русский.Спасибо.

@темы: Вопросы

auf der Suche nach jemandem wie dir